Éxodo 12:10
“Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 12:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
American Standard Version (ASV)English
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den Morgen; und was davon bis an den Morgen übrigbleibt, sollt ihr mit Feuer verbrennen.
Reina-Valera (RV)Español
Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.
Bíblia Livre (BL)Português
Nenhuma coisa deixareis dele até a manhã; e o que houver restado até a manhã, queimareis no fogo.
Nova Versão (NVA)Português
Não deixareis sobrar nada para a manhã seguinte. Queimareis tudo quanto sobrar até de manhã.
📖 Éxodo 12:10 en contexto
8Y aquella noche comerán la carne asada al fuego, y panes sin levadura: con hierbas amargas lo comerán.
9Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
10Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.
11Y así habéis de comerlo: ceñidos vuestros lomos, vuestros zapatos en vuestros pies, y vuestro bordón en vuestra mano; y lo comeréis apresuradamente: es la Pascua de Jehová.
12Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré á todo primogénito en la tierra de Egipto, así en los hombres como en las bestias: y haré juicios en todos los dioses de Egipto. Yo JEHOVÁ.
Lee Éxodo 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS