Deuteronomio 5:3
“No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 5:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The Lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nicht mit unseren Vätern hat Jehova diesen Bund gemacht, sondern mit uns, die wir heute hier alle am Leben sind.
Reina-Valera (RV)Español
No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.
Bíblia Livre (BL)Português
Não com nossos pais fez o SENHOR este pacto, a não ser conosco todos os que estamos aqui hoje vivos.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh não fez essa aliança com nossos antepassados, mas conosco, que estamos vivos aqui hoje.
📖 Deuteronomio 5:3 en contexto
1Y LLAMÓ Moisés á todo Israel, y díjoles: Oye, Israel, los estatutos y derechos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos: y aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra.
2Jehová nuestro Dios hizo pacto con nosotros en Horeb.
3No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.
4Cara á cara habló Jehová con vosotros en el monte de en medio del fuego,
5(Yo estaba entonces entre Jehová y vosotros, para denunciaros la palabra de Jehová; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte;) diciendo:
Lee Deuteronomio 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS