Deuteronomio 4:16
“Porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 4:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
American Standard Version (ASV)English
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
daß ihr euch nicht verderbet und euch ein geschnitztes Bild machet, das Gleichnis irgend eines Bildes, das Abbild eines männlichen oder eines weiblichen Wesens,
Reina-Valera (RV)Español
Porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra,
Bíblia Livre (BL)Português
Para que não vos corrompais, e façais para vós escultura, imagem de forma alguma, efígie de macho ou fêmea,
Nova Versão (NVA)Português
para que não vos corrompais e façais imagens esculpidas semelhantemente a qualquer criatura, na forma de homem ou mulher;
📖 Deuteronomio 4:16 en contexto
14A mí también me mandó Jehová entonces enseñaros los estatutos y derechos, para que los pusieseis por obra en la tierra á la cual pasáis para poseerla.
15Guardad pues mucho vuestras almas: pues ninguna figura visteis el día que Jehová habló con vosotros de en medio del fuego:
16Porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra,
17Figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
18Figura de ningún animal que vaya arrastrando por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra:
Lee Deuteronomio 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS