Deuteronomio 33:25
“Hierro y metal tu calzado, y como tus días tu fortaleza.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 33:25 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
American Standard Version (ASV)English
Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Eisen und Erz seien deine Riegel, und wie deine Tage, so deine Kraft!
Reina-Valera (RV)Español
Hierro y metal tu calzado, y como tus días tu fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Ferro e bronze teu calçado, E como teus dias tua força.
Nova Versão (NVA)Português
Que as pilastras da cidade sejam de ferro e bronze; assim como os teus dias, tão longa será tua segurança.
📖 Deuteronomio 33:25 en contexto
23Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, y lleno de la bendición de Jehová, posee el occidente y el mediodía.
24Y á Aser dijo: Bendito Aser en hijos: agradable será á sus hermanos, y mojará en aceite su pie.
25Hierro y metal tu calzado, y como tus días tu fortaleza.
26No hay como el Dios de Jeshurun, montado sobre los cielos para tu ayuda, y sobre las nubes con su grandeza.
27El eterno Dios es tu refugio, y acá abajo los brazos eternos; él echará de delante de ti al enemigo, y dirá: Destruye.
Lee Deuteronomio 33 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS