Deuteronomio 32:23
“Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 32:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
American Standard Version (ASV)English
I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich werde Unglück über sie häufen, meine Pfeile wider sie verbrauchen.
Reina-Valera (RV)Español
Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu trarei males sobre eles; Gastarei neles minhas flechas.
Nova Versão (NVA)Português
Amontoarei desastres sobre eles, e esgotarei contra eles Minhas flechas.
📖 Deuteronomio 32:23 en contexto
21Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; hiciéronme ensañar con sus vanidades: yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, con gente insensata los haré ensañar.
22Porque fuego se encenderá en mi furor, y arderá hasta el profundo; y devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes.
23Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.
24Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de amarga pestilencia; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpiente de la tierra.
25De fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al mancebo como á la doncella, al que mama como el hombre cano.
Lee Deuteronomio 32 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS