Deuteronomio 23:15
“No entregarás á su señor el siervo que se huyere á ti de su amo:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 23:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einen Knecht, der sich vor seinem Herrn zu dir rettet, sollst du seinem Herrn nicht ausliefern.
Reina-Valera (RV)Español
No entregarás á su señor el siervo que se huyere á ti de su amo:
Bíblia Livre (BL)Português
Não entregarás a seu senhor o servo que se fugir a ti de seu amo:
Nova Versão (NVA)Português
Não devolverás para teu senhor um escravo que escapou dele.
📖 Deuteronomio 23:15 en contexto
13Tendrás también una estaca entre tus armas; y será que, cuando estuvieres allí fuera, cavarás con ella, y luego al volverte cubrirás tu excremento:
14Porque Jehová tu Dios anda por medio de tu campo, para librarte y entregar tus enemigos delante de ti; por tanto será tu real santo: porque él no vea en ti cosa inmunda, y se vuelva de en pos de ti.
15No entregarás á su señor el siervo que se huyere á ti de su amo:
16More contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere: no le harás fuerza.
17No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.
Lee Deuteronomio 23 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS