Descargar gratis
Deuteronomio 2:11
“Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Deuteronomio 2:11 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
American Standard Version (ASV)English
these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auch sie werden für Riesen gehalten, wie die Enakim; und die Moabiter nennen sie Emim.
Reina-Valera (RV)Español
Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
Bíblia Livre (BL)Português
Por gigantes eram eles também contados, como os anaquins; e os moabitas os chamam emins.
Nova Versão (NVA)Português
também considerados refains, como os anaqueus; mas os moabitas os chamavam de emins.

📖 Deuteronomio 2:11 en contexto

9Y Jehová me dijo: No molestes á Moab, ni te empeñes con ellos en guerra, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado á Ar por heredad á los hijos de Lot.
10(Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como gigantes:
11Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
12Y en Seir habitaron antes los Horeos, á los cuales echaron los hijos de Esaú; y los destruyeron de delante de sí, y moraron en lugar de ellos; como hizo Israel en la tierra de su posesión que les dió Jehová.)
13Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered. Y pasamos el arroyo de Zered.
Padre Leo

Lee Deuteronomio 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS