Deuteronomio 10:21
“El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 10:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
American Standard Version (ASV)English
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er ist dein Ruhm, und er dein Gott, der jene großen und furchtbaren Dinge an dir getan hat, die deine Augen gesehen haben.
Reina-Valera (RV)Español
El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele é teu louvor, e ele é teu Deus, que fez contigo estas grandes e terríveis coisas que teus olhos viram.
Nova Versão (NVA)Português
Ele é a razão do teu louvor, e Ele é teu Deus, que tem feito por ti grandes e temíveis coisas, as quais teus olhos têm visto.
📖 Deuteronomio 10:21 en contexto
19Amaréis pues al extranjero: porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
20A Jehová tu Dios temerás, á él servirás, á él te allegarás, y por su nombre jurarás.
21El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto.
22Con setenta almas descendieron tus padres á Egipto; y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud.
Lee Deuteronomio 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS