Daniel 8:14
“Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Daniel 8:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto me, Unto two thousand and three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be cleansed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu mir: Bis zu zweitausend dreihundert Abenden und Morgen; dann wird das Heiligtum gerechtfertigt werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.
Nova Versão (NVA)Português
Ele me disse: "Durará por duas mil e trezentas noites e manhãs. Depois disso, o santuário será restaurado".
📖 Daniel 8:14 en contexto
12Y el ejército fuéle entregado á causa de la prevaricación sobre el continuo sacrificio: y echó por tierra la verdad, é hizo cuanto quiso, y sucedióle prósperamente.
13Y oí un santo que hablaba; y otro de los santos dijo á aquél que hablaba: ¿Hasta cuándo durará la visión del continuo sacrificio, y la prevaricación asoladora que pone el santuario y el ejército para ser hollados?
14Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.
15Y acaeció que estando yo Daniel considerando la visión, y buscando su inteligencia, he aquí, como una semejanza de hombre se puso delante de mí.
16Y oí una voz de hombre entre las riberas de Ulai, que gritó y dijo: Gabriel, enseña la visión á éste.
Lee Daniel 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS