Daniel 5:1
“EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Daniel 5:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
American Standard Version (ASV)English
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der König Belsazar machte seinen tausend Gewaltigen ein großes Mahl, und er trank Wein vor den Tausend.
Reina-Valera (RV)Español
EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino.
Bíblia Livre (BL)Português
O rei Belsazar fez um grande banquete a mil de seus maiorais, e bebeu vinho diante destes mil.
Nova Versão (NVA)Português
Belsazar, o rei, fez um grande banquete para mil de seus nobres e bebeu vinho em frente de todos os mil homens.
📖 Daniel 5:1 en contexto
1EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino.
2Belsasar, con el gusto del vino, mandó que trajesen los vasos de oro y de plata que Nabucodonosor su padre había traído del templo de Jerusalem; para que bebiesen con ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas.
3Entonces fueron traídos los vasos de oro que habían traído del templo de la casa de Dios que estaba en Jerusalem, y bebieron con ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas.
Lee Daniel 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS