Daniel 3:9
“Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Daniel 3:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
American Standard Version (ASV)English
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie hoben an und sprachen zum König Nebukadnezar:
Reina-Valera (RV)Español
Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles falaram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive para sempre!
Nova Versão (NVA)Português
Eles disseram ao rei Nabucodonosor: "Ó rei, vive para sempre!".
📖 Daniel 3:9 en contexto
7Por lo cual, en oyendo todos los pueblos el son de la bocina, del pífano, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña, y de todo instrumento músico, todos los pueblos, naciones, y lenguas, se postraron, y adoraron la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había levantado.
8Por esto en el mismo tiempo algunos varones Caldeos se llegaron, y denunciaron de los Judíos,
9Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.
10Tú, oh rey, pusiste ley que todo hombre en oyendo el son de la bocina, del pífano, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña, y de todo instrumento músico, se postrase y adorase la estatua de oro:
11Y el que no se postrase y adorase, fuese echado dentro de un horno de fuego ardiendo.
Lee Daniel 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS