Daniel 12:13
“Y tú irás al fin, y reposarás, y te levantarás en tu suerte al fin de los días.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Daniel 12:13 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
American Standard Version (ASV)English
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du aber gehe hin bis zum Ende; und du wirst ruhen, und wirst auferstehen zu deinem Lose am Ende der Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Y tú irás al fin, y reposarás, y te levantarás en tu suerte al fin de los días.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu, porém, caminha até o fim; porque repousarás, e ressuscitarás em tua herança no fim dos dias.
Nova Versão (NVA)Português
Tu deves seguir teu caminho até o fim, e descansarás. Tu descansarás e te levantarás no lugar designado para ti no fim dos dias".
📖 Daniel 12:13 en contexto
Lee Daniel 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS