Colosenses 4:18
“La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. Escrita de Roma á los Colosenses; enviada con Tichîco y Onésimo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Colosenses 4:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians by Tychicus and Onesimus.
American Standard Version (ASV)English
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.
Open English Bible (OEB)English
I, Paul, add this greeting in my own handwriting. Remember these chains of mine. God’s blessing be with you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenket meiner Bande. Die Gnade sei mit euch!
Reina-Valera (RV)Español
La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. Escrita de Roma á los Colosenses; enviada con Tichîco y Onésimo.
Bíblia Livre (BL)Português
Esta saudação é da minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça esteja convosco.
Nova Versão (NVA)Português
Estas saudações são de meu próprio punho, Paulo. Lembrai das minhas algemas. A graça seja convosco.
📖 Colosenses 4:18 en contexto
16Y cuando esta carta fuere leída entre vosotros, haced que también sea leída en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leáis también vosotros.
17Y decid á Archîpo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.
18La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. Escrita de Roma á los Colosenses; enviada con Tichîco y Onésimo.
Lee Colosenses 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS