Colosenses 2:15
“Y despojando los principados y las potestades, sacólos á la vergüenza en público, triunfando de ellos en sí mismo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Colosenses 2:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
American Standard Version (ASV)English
having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Open English Bible (OEB)English
He rid himself of all the powers of evil, and held them up to open contempt, when he celebrated his triumph over them on the cross!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
als er die Fürstentümer und die Gewalten ausgezogen hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau, indem er durch dasselbe über sie einen Triumph hielt.
Reina-Valera (RV)Español
Y despojando los principados y las potestades, sacólos á la vergüenza en público, triunfando de ellos en sí mismo.
Bíblia Livre (BL)Português
ele despojou os domínios e autoridades, publicamente os envergonhou, e nela triunfou sobre eles.
Nova Versão (NVA)Português
Ele desarmou os governos e as autoridades, e os expôs em público, vencendo-os na cruz.
📖 Colosenses 2:15 en contexto
13Y á vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados,
14Rayendo la cédula de los ritos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y enclavándola en la cruz;
15Y despojando los principados y las potestades, sacólos á la vergüenza en público, triunfando de ellos en sí mismo.
16Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:
17Lo cual es la sombra de lo por venir; mas el cuerpo es de Cristo.
Lee Colosenses 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS