Descargar gratis
Apocalipsis 19:14
“Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Apocalipsis 19:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
American Standard Version (ASV)English
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Open English Bible (OEB)English
The armies of heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Kriegsheere, die in dem Himmel sind, folgten ihm auf weißen Pferden, angetan mit weißer, reiner Leinwand.
Reina-Valera (RV)Español
Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.
Bíblia Livre (BL)Português
E os exércitos no céu o seguiam em cavalos brancos, vestidos de linho fino branco e puro.
Nova Versão (NVA)Português
Os exércitos do céu seguiam-no em cavalos brancos, vestidos em linho fino, branco e puro.

📖 Apocalipsis 19:14 en contexto

12Y sus ojos eran como llama de fuego, y había en su cabeza muchas diademas; y tenía un nombre escrito que ninguno entendía sino él mismo.
13Y estaba vestido de una ropa teñida en sangre: y su nombre es llamado EL VERBO DE DIOS.
14Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.
15Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella las gentes: y él los regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira del Dios Todopoderoso.
16Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.
Padre Leo

Lee Apocalipsis 19 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS