2 Tesalonicenses 2:17
“Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Tesalonicenses 2:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
American Standard Version (ASV)English
comfort your hearts and establish them in every good work and word.
Open English Bible (OEB)English
console your hearts, and strengthen you to do and to say all that is right.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
tröste eure Herzen und befestige euch in jedem guten Werk und Wort.
Reina-Valera (RV)Español
Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele console vossos corações, e vos fortaleça em toda boa palavra e obra.
Nova Versão (NVA)Português
confortem e estabeleçam vossos corações em toda boa ação e palavra.
📖 2 Tesalonicenses 2:17 en contexto
15Así que, hermanos, estad firmes, y retened la doctrina que habéis aprendido, sea por palabra, ó por carta nuestra.
16Y el mismo Señor nuestro Jesucristo, y Dios y Padre nuestro, el cual nos amó, y nos dió consolación eterna, y buena esperanza por gracia,
17Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.
Lee 2 Tesalonicenses 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS