2 Samuel 18:6
“Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Samuel 18:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
American Standard Version (ASV)English
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Volk zog aus ins Feld, Israel entgegen; und die Schlacht fand statt im Walde Ephraim.
Reina-Valera (RV)Español
Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
Bíblia Livre (BL)Português
Saiu, pois, o povo ao acampamento contra Israel, e houve a batalha no bosque de Efraim;
Nova Versão (NVA)Português
Então, o exército saiu para o campo, contra Israel, e a batalha se espalhou pela floresta de Efraim.
📖 2 Samuel 18:6 en contexto
4Entonces el rey les dijo: Yo haré lo que bien os pareciere. Y púsose el rey á la entrada de la puerta, mientras salía todo el pueblo de ciento en ciento y de mil en mil.
5Y el rey mandó á Joab y á Abisai y á Ittai, diciendo: Tratad benignamente por amor de mí al mozo Absalom. Y todo el pueblo oyó cuando dió el rey orden acerca de Absalom á todos los capitanes.
6Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
7Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, é hízose allí en aquel día una gran matanza de veinte mil hombres;
8Y derramándose allí el ejército por la haz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.
Lee 2 Samuel 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS