2 Samuel 13:17
“Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Samuel 13:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
American Standard Version (ASV)English
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er rief seinem Knaben, seinem Diener, und sprach: Treibet doch diese hinaus, von mir weg, und verriegele die Tür hinter ihr!
Reina-Valera (RV)Español
Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.
Bíblia Livre (BL)Português
Antes, chamando seu criado que lhe servia, disse: Lança-me esta ali fora, e fecha a porta atrás dela.
Nova Versão (NVA)Português
Ao invés disso, ele chamou seu servo pessoal e lhe disse: "Tira esta mulher de diante de mim, e tranca a porta após ela".
📖 2 Samuel 13:17 en contexto
15Aborrecióla luego Amnón de tan grande aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fué mayor que el amor con que la había amado. Y díjole Amnón: Levántate y vete.
16Y ella le respondió: No es razón; mayor mal es éste de echarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oir:
17Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.
18Y tenía ella sobre sí una ropa de colores, traje que las hijas vírgenes de los reyes vestían. Echóla pues fuera su criado, y cerró la puerta tras ella.
19Entonces Thamar tomó ceniza, y esparcióla sobre su cabeza, y rasgó la ropa de colores de que estaba vestida, y puestas sus manos sobre su cabeza, fuése gritando.
Lee 2 Samuel 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS