Descargar gratis
2 Samuel 11:19
“Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,”
Reina-Valera (RV)

🌐 2 Samuel 11:19 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
American Standard Version (ASV)English
and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er befahl dem Boten und sprach: Wenn du geendigt hast, alle Begebenheiten des Streites dem König zu melden,
Reina-Valera (RV)Español
Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,
Bíblia Livre (BL)Português
E mandou ao mensageiro, dizendo: Quando acabares de contar ao rei todos os negócios da guerra,
Nova Versão (NVA)Português
ordenou ao mensageiro, dizendo: "Quando tu terminares de contar todas as coisas sobre a guerra ao rei,

📖 2 Samuel 11:19 en contexto

17Y saliendo luego los de la ciudad, pelearon con Joab, y cayeron algunos del pueblo de los siervos de David; y murió también Uría Hetheo.
18Entonces envió Joab, é hizo saber á David todos los negocios de la guerra.
19Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,
20Si el rey comenzare á enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis á la ciudad peleando? ¿no sabíais lo que suelen arrojar del muro?
21¿Quién hirió á Abimelech hijo de Jerobaal? ¿no echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Thebes? ¿por qué os llegasteis al muro?: entonces tú le dirás: También tu siervo Uría Hetheo es muerto.
Padre Leo

Lee 2 Samuel 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS