2 Samuel 11:14
“Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Samuel 11:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah am Morgen, da schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Urija.
Reina-Valera (RV)Español
Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.
Bíblia Livre (BL)Português
Vinda a manhã, escreveu Davi a Joabe uma carta, a qual enviou por mão de Urias.
Nova Versão (NVA)Português
Logo pela manhã, Davi escreveu uma carta para Joabe e a enviou pelas mãos de Urias.
📖 2 Samuel 11:14 en contexto
12Y David dijo á Uría: Estáte aquí aún hoy, y mañana te despacharé. Y quedóse Uría en Jerusalem aquel día y el siguiente.
13Y David lo convidó, é hízole comer y beber delante de sí, hasta embriagarlo. Y él salió á la tarde á dormir en su cama con los siervos de su señor; mas no descendió á su casa.
14Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.
15Y escribió en la carta, diciendo: Poned á Uría delante de la fuerza de la batalla, y desamparadle, para que sea herido y muera.
16Así fué que cuando Joab cercó la ciudad, puso á Uría en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Lee 2 Samuel 11 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS