2 Reyes 6:21
“Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Reyes 6:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
American Standard Version (ASV)English
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König von Israel sprach zu Elisa, als er sie sah: Soll ich schlagen, soll ich schlagen, mein Vater?
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?
Bíblia Livre (BL)Português
E quando o rei de Israel os havia visto, disse a Eliseu: Eu os ferirei, pai meu?
Nova Versão (NVA)Português
Assim que o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: "Meu pai, eu deveria matá-los? Eu deveria matá-los?".
📖 2 Reyes 6:21 en contexto
19Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y guiólos á Samaria.
20Y así que llegaron á Samaria, dijo Eliseo: Jehová, abre los ojos de éstos, para que vean. Y Jehová abrió sus ojos, y miraron, y halláronse en medio de Samaria.
21Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?
22Y él le respondió: No los hieras; ¿herirías tú á los que tomaste cautivos con tu espada y con tu arco? Pon delante de ellos pan y agua, para que coman y beban, y se vuelvan á sus señores.
23Entonces les fué aparejada grande comida: y como hubieron comido y bebido, enviólos, y ellos se volvieron á su señor. Y nunca más vinieron cuadrillas de Siria á la tierra de Israel.
Lee 2 Reyes 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS