2 Reyes 4:37
“Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Reyes 4:37 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
American Standard Version (ASV)English
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da kam sie und fiel ihm zu Füßen und beugte sich zur Erde nieder; und sie nahm ihren Sohn und ging hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse.
Bíblia Livre (BL)Português
E assim que ela entrou, lançou-se a seus pés, e inclinou-se a terra: depois tomou seu filho, e saiu-se.
Nova Versão (NVA)Português
Ela prostrou-se com o rosto ao chão, curvando-se aos seus pés, pegou seu filho e saiu.
📖 2 Reyes 4:37 en contexto
35Volviéndose luego, paseóse por la casa á una parte y á otra, y después subió, y tendióse sobre él; y el joven estornudó siete veces, y abrió sus ojos.
36Entonces llamó él á Giezi, y díjole: Llama á esta Sunamita. Y él la llamó. Y entrando ella, él le dijo: Toma tu hijo.
37Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse.
38Y Eliseo se volvió á Gilgal. Había entonces grande hambre en la tierra. Y los hijos de los profetas estaban con él, por lo que dijo á su criado: Pon una grande olla, y haz potaje para los hijos de los profetas.
39Y salió uno al campo á coger hierbas, y halló una como parra montés, y cogió de ella una faldada de calabazas silvestres: y volvió, y cortólas en la olla del potaje: porque no sabía lo que era.
Lee 2 Reyes 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS