2 Reyes 4:15
“Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Reyes 4:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
American Standard Version (ASV)English
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Rufe sie! Und er rief sie, und sie trat in die Tür.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse então: Chama-a. E ele a chamou, e ela se parou à porta.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eliseu respondeu: "Chama-a". Quando ele a chamou, ela se colocou de pé, à porta.
📖 2 Reyes 4:15 en contexto
13Y dijo él á Giezi: Dile: He aquí tú has estado solícita por nosotros con todo este esmero: ¿qué quieres que haga por ti? ¿has menester que hable por ti al rey, ó al general del ejército? Y ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo.
14Y él dijo: ¿Qué pues haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido es viejo.
15Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.
16Y él le dijo: A este tiempo según el tiempo de la vida, abrazarás un hijo. Y ella dijo: No, señor mío, varón de Dios, no hagas burla de tu sierva.
17Mas la mujer concibió, y parió un hijo á aquel tiempo que Eliseo le había dicho, según el tiempo de la vida.
Lee 2 Reyes 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS