2 Reyes 18:29
“Así ha dicho el rey: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar de mi mano.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Reyes 18:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:
American Standard Version (ASV)English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So spricht der König: Daß Hiskia euch nicht täusche; denn er wird euch nicht von seiner Hand zu erretten vermögen.
Reina-Valera (RV)Español
Así ha dicho el rey: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar de mi mano.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim disse o rei: Não vos engane Ezequias, porque não vos poderá livrar de minha mão.
Nova Versão (NVA)Português
O rei diz: 'Não deixeis que Ezequias vos engane, pois ele não é capaz de vos resgatar do meu poder.
📖 2 Reyes 18:29 en contexto
27Y Rabsaces les dijo: ¿Hame enviado mi señor á ti y á tu señor para decir estas palabras, y no antes á los hombres que están sobre el muro, para comer su estiércol, y beber el agua de sus pies con vosotros?
28Paróse luego Rabsaces, y clamó á gran voz en judaico, y habló, diciendo: Oid la palabra del gran rey, el rey de Asiria.
29Así ha dicho el rey: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar de mi mano.
30Y no os haga Ezechîas confiar en Jehová, diciendo: De cierto nos librará Jehová, y esta ciudad no será entregada en mano del rey de Asiria.
31No oigáis á Ezechîas, porque así dice el rey de Asiria: Haced conmigo paz, y salid á mí, y cada uno comerá de su vid, y de su higuera, y cada uno beberá las aguas de su pozo;
Lee 2 Reyes 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS