2 Crónicas 6:7
“Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Crónicas 6:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
American Standard Version (ASV)English
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war in dem Herzen meines Vaters David, dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
Reina-Valera (RV)Español
Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
E Davi meu pai teve no coração edificar casa ao nome do SENHOR Deus de Israel.
Nova Versão (NVA)Português
Agora, estava no coração de Davi, meu pai, construir uma casa para o nome de Yahweh, o Deus de Israel.
📖 2 Crónicas 6:7 en contexto
5Desde el día que saqué mi pueblo de la tierra de Egipto, ninguna ciudad he elegido de todas las tribus de Israel para edificar casa donde estuviese mi nombre, ni he escogido varón que fuese príncipe sobre mi pueblo Israel.
6Mas á Jerusalem he elegido para que en ella esté mi nombre, y á David he elegido para que fuese sobre mi pueblo Israel.
7Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
8Mas Jehová dijo á David mi padre: Respecto á haber tenido en tu corazón edificar casa á mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón.
9Empero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa á mi nombre.
Lee 2 Crónicas 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS