2 Crónicas 4:9
“A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Crónicas 4:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
American Standard Version (ASV)English
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er machte den Hof der Priester und den großen Vorhof, und die Türen zu dem Vorhof; und ihre Flügel überzog er mit Erz.
Reina-Valera (RV)Español
A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce.
Bíblia Livre (BL)Português
A mais disto fez o átrio dos sacerdotes, e o grande átrio, e as entradas do átrio, e cobriu as portas de elas de bronze.
Nova Versão (NVA)Português
Além disso, fez o pátio dos sacerdotes e o grande pátio, e as portas para o pátio foram revestidas de bronze.
📖 2 Crónicas 4:9 en contexto
7Hizo asimismo diez candeleros de oro según su forma, los cuales puso en el templo, cinco á la derecha, y cinco á la izquierda.
8Además hizo diez mesas y púsolas en el templo, cinco á la derecha, y cinco á la izquierda: igualmente hizo cien tazones de oro.
9A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce.
10Y asentó el mar al lado derecho hacia el oriente, enfrente del mediodía.
11Hizo también Hiram calderos, y palas, y tazones; y acabó Hiram la obra que hacía al rey Salomón para la casa de Dios;
Lee 2 Crónicas 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS