2 Crónicas 27:3
“Edificó él la puerta mayor de la casa de Jehová, y en el muro de la fortaleza edificó mucho.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Crónicas 27:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.
American Standard Version (ASV)English
He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er baute das obere Tor des Hauses Jehovas; auch an der Mauer des Ophel baute er viel.
Reina-Valera (RV)Español
Edificó él la puerta mayor de la casa de Jehová, y en el muro de la fortaleza edificó mucho.
Bíblia Livre (BL)Português
Edificou ele a porta maior da casa do SENHOR, e no muro da fortaleza edificou muito.
Nova Versão (NVA)Português
Ele construiu o portão superior da casa de Yahweh e construiu muito nas colinas de Ofel.
📖 2 Crónicas 27:3 en contexto
1DE VEINTICINCO años era Joatham cuando comenzó á reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalem. El nombre de su madre fué Jerusa, hija de Sadoc.
2E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho Uzzías su padre, salvo que no entró en el templo de Jehová. Y el pueblo falseaba aún.
3Edificó él la puerta mayor de la casa de Jehová, y en el muro de la fortaleza edificó mucho.
4Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró palacios y torres en los bosques.
5También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Ammón, á los cuales venció; y diéronle los hijos de Ammón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los hijos de Ammón, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero.
Lee 2 Crónicas 27 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS