Descargar gratis
2 Crónicas 14:12
“Y Jehová deshizo los Etiopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los Etiopes.”
Reina-Valera (RV)

🌐 2 Crónicas 14:12 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
American Standard Version (ASV)English
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova schlug die Kuschiter vor Asa und vor Juda; und die Kuschiter flohen.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová deshizo los Etiopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los Etiopes.
Bíblia Livre (BL)Português
E o SENHOR derrotou os etíopes diante de Asa e diante de Judá; e fugiram os etíopes.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Yahweh derrotou os etíopes diante de Asa e Judá; e os etíopes fugiram.

📖 2 Crónicas 14:12 en contexto

10Entonces salió Asa contra él, y ordenaron la batalla en el valle de Sephata junto á Maresa.
11Y clamó Asa á Jehová su Dios, y dijo: Jehová, no tienes tú más con el grande que con el que ninguna fuerza tiene, para dar ayuda. Ayúdanos, oh Jehová Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, y en tu nombre venimos contra este ejército. Oh Jehová, tú eres nuestro Dios: no prevalezca contra ti el hombre.
12Y Jehová deshizo los Etiopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los Etiopes.
13Y Asa, y el pueblo que con él estaba, lo siguió hasta Gerar: y cayeron los Etiopes hasta no quedar en ellos aliento; porque fueron deshechos delante de Jehová y de su ejército. Y les tomaron muy grande despojo.
14Batieron también todas las ciudades alrededor de Gerar, porque el terror de Jehová fué sobre ellos: y saquearon todas las ciudades, porque había en ellas gran despojo.
Padre Leo

Lee 2 Crónicas 14 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS