2 Corintios 10:3
“Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne,”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Corintios 10:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
American Standard Version (ASV)English
For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh
Open English Bible (OEB)English
For, though we live an earthly life, we do not wage an earthly war.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn obwohl wir im Fleische wandeln, kämpfen wir nicht nach dem Fleische;
Reina-Valera (RV)Español
Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne,
Bíblia Livre (BL)Português
Pois ainda que andemos na carne, não batalhamos segundo a carne.
Nova Versão (NVA)Português
Mesmo que andemos na carne, não militamos de acordo com a carne;
📖 2 Corintios 10:3 en contexto
1EMPERO yo Pablo, os ruego por la mansedumbre y modestia de Cristo, yo que presente ciertamente soy bajo entre vosotros, mas ausente soy confiado entre vosotros:
2Ruego pues, que cuando estuviere presente, no tenga que ser atrevido con la confianza con que estoy en ánimo de ser resuelto para con algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne.
3Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne,
4(Porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas;)
5Destruyendo consejos, y toda altura que se levanta contra la ciencia de Dios, y cautivando todo intento á la obediencia de Cristo;
Lee 2 Corintios 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS