1 Timoteo 5:18
“Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Timoteo 5:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
American Standard Version (ASV)English
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire.
Open English Bible (OEB)English
The words of scripture are — ‘You should not muzzle the ox while it is treading out the grain.’ and again — ‘The worker is worth their wages.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn die Schrift sagt: "Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden", und: "Der Arbeiter ist seines Lohnes wert".
Reina-Valera (RV)Español
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois a Escritura diz: “Ao boi que debulha não atarás a boca”; e: “o trabalhador é digno do seu salário”.
Nova Versão (NVA)Português
Pois a Escritura diz: "Tu não deves amordaçar o boi enquanto ele esmaga os grãos", e "O trabalhador é digno do seu salário".
📖 1 Timoteo 5:18 en contexto
16Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
17Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.
18Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
19Contra el anciano no recibas acusación sino con dos ó tres testigos.
20A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.
Lee 1 Timoteo 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS