1 Samuel 5:12
“Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Samuel 5:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
American Standard Version (ASV)English
And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Leute, die nicht starben, wurden mit Beulen geschlagen; und das Geschrei; der Stadt stieg zum Himmel empor.
Reina-Valera (RV)Español
Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
E os que não morriam, eram feridos de chagas; e o clamor da cidade subia ao céu.
Nova Versão (NVA)Português
O homem que não morreu foi afligido por tumores, e o choro da cidade subiu aos céus.
📖 1 Samuel 5:12 en contexto
10Entonces enviaron el arca de Dios á Ecrón. Y como el arca de Dios vino á Ecrón, los Ecronitas dieron voces diciendo: Han pasado á mí el arca del Dios de Israel por matarme á mí y á mi pueblo.
11Y enviaron á juntar todos los príncipes de los Filisteos, diciendo: Despachad el arca del Dios de Israel, y tórnese á su lugar, y no mate á mí ni á mi pueblo: porque había quebrantamiento de muerte en toda la ciudad, y la mano de Dios se había allí agravado.
12Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Lee 1 Samuel 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS