1 Samuel 20:4
“Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Samuel 20:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.
American Standard Version (ASV)English
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jonathan sprach zu David: Was deine Seele spricht, das will ich für dich tun.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?
Bíblia Livre (BL)Português
E Jônatas disse a Davi: Que diga tua alma, e eu o farei por ti?
Nova Versão (NVA)Português
Então, Jônatas disse a Davi: "Qualquer coisa que tu disseres, eu farei por ti".
📖 1 Samuel 20:4 en contexto
2Y él le dijo: En ninguna manera; no morirás. He aquí que mi padre ninguna cosa hará, grande ni pequeña, que no me la descubra: ¿por qué pues me encubrirá mi padre este negocio? No será así.
3Y David volvió á jurar, diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonathán, porque no tenga pesar: y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.
4Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?
5Y David respondió á Jonathán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey á comer: mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.
6Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Rogóme mucho que lo dejase ir presto á Beth-lehem su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario.
Lee 1 Samuel 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS