Descargar gratis
1 Samuel 17:21
“Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Samuel 17:21 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
American Standard Version (ASV)English
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel und die Philister stellten sich auf, Schlachtreihe gegen Schlachtreihe.
Reina-Valera (RV)Español
Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tanto os israelitas como os filisteus estavam em ordem de batalha, esquadrão contra esquadrão.
Nova Versão (NVA)Português
E Israel e os filisteus se alinharam para a batalha, exército contra exército.

📖 1 Samuel 17:21 en contexto

19Y Saúl y ellos y todos lo de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando con los Filisteos.
20Levantóse pues David de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, fuése con su carga, como Isaí le había mandado; y llegó al atrincheramiento del ejército, el cual había salido en ordenanza, y tocaba alarma para la pelea.
21Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
22Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y llegado que hubo, preguntaba por sus hermanos, si estaban buenos.
23Y estando él hablando con ellos, he aquí aquel varón que se ponía en medio de los dos campos, que se llamaba Goliath, el Filisteo de Gath, salió de los escuadrones de los Filisteos, y habló las mismas palabras; las cuales oyó David.
Padre Leo

Lee 1 Samuel 17 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS