Descargar gratis
1 Samuel 16:21
“Y viniendo David á Saúl, estuvo delante de él: y amólo él mucho, y fué hecho su escudero.”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Samuel 16:21 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
American Standard Version (ASV)English
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David kam zu Saul und stand vor ihm; und er liebte ihn sehr, und er wurde sein Waffenträger.
Reina-Valera (RV)Español
Y viniendo David á Saúl, estuvo delante de él: y amólo él mucho, y fué hecho su escudero.
Bíblia Livre (BL)Português
E vindo Davi a Saul, esteve diante dele: e amou-o ele muito, e foi feito seu escudeiro.
Nova Versão (NVA)Português
E Davi veio para Saul e entrou a seu serviço. Saul o amou grandemente, e ele se tornou seu escudeiro.

📖 1 Samuel 16:21 en contexto

19Y Saúl envió mensajeros á Isaí, diciendo: Envíame á David tu hijo, el que está con las ovejas.
20Y tomó Isaí un asno cargado de pan, y una vasija de vino y un cabrito, y enviólo á Saúl por mano de David su hijo.
21Y viniendo David á Saúl, estuvo delante de él: y amólo él mucho, y fué hecho su escudero.
22Y Saúl envió á decir á Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
23Y cuando el espíritu malo de parte de Dios era sobre Saúl, David tomaba el arpa, y tañía con su mano; y Saúl tenía refrigerio, y estaba mejor, y el espíritu malo se apartaba de él.
Padre Leo

Lee 1 Samuel 16 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS