Descargar gratis
1 Samuel 10:27
“Pero los impíos dijeron: ¿Cómo nos ha de salvar éste? Y tuviéronle en poco, y no le trajeron presente: mas él disimuló.”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Samuel 10:27 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
American Standard Version (ASV)English
But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber etliche Söhne Belials sprachen: Wie sollte der uns retten? Und sie verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk; aber er war wie taub.
Reina-Valera (RV)Español
Pero los impíos dijeron: ¿Cómo nos ha de salvar éste? Y tuviéronle en poco, y no le trajeron presente: mas él disimuló.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém os ímpios disseram: Como nos há de salvar este? E tiveram-lhe em pouco, e não lhe trouxeram presente: mas ele dissimulou.
Nova Versão (NVA)Português
Mas alguns homens indignos disseram: "Como pode esse homem salvar-nos?". Essas pessoas desprezaram Saul e não lhe trouxeram presente algum. Mas Saul manteve-se em silêncio.

📖 1 Samuel 10:27 en contexto

25Samuel recitó luego al pueblo el derecho del reino, y escribiólo en un libro, el cual guardó delante de Jehová.
26Y envió Samuel á todo el pueblo cada uno á su casa. Y Saúl también se fué á su casa en Gabaa, y fueron con él el ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
27Pero los impíos dijeron: ¿Cómo nos ha de salvar éste? Y tuviéronle en poco, y no le trajeron presente: mas él disimuló.
Padre Leo

Lee 1 Samuel 10 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS