1 Reyes 7:28
“La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Reyes 7:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
American Standard Version (ASV)English
And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und dies war die Arbeit der Gestelle: Es waren Felder an ihnen, und die Felder waren zwischen den Eckleisten;
Reina-Valera (RV)Español
La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:
Bíblia Livre (BL)Português
A obra das bases era esta: tinham uns painéis, as quais estavam entre molduras:
Nova Versão (NVA)Português
O trabalho dos suportes era assim: tinham painéis que estavam fixados entre molduras,
📖 1 Reyes 7:28 en contexto
26El grueso del mar era de un palmo, y su labio era labrado como el labio de un cáliz, ó de flor de lis: y cabían en él dos mil batos.
27Hizo también diez basas de bronce, siendo la longitud de cada basa de cuatro codos, y la anchura de cuatro codos, y de tres codos la altura.
28La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:
29Y sobre aquellas cintas que estaban entre las molduras, figuras de leones, y de bueyes, y de querubines; y sobre las molduras de la basa, así encima como debajo de los leones y de los bueyes, había unas añadiduras de bajo relieve.
30Cada basa tenía cuatro ruedas de bronce con mesas de bronce; y en sus cuatro esquinas había unos hombrillos, los cuales nacían de fundición á cada un lado de aquellas añadiduras, para estar debajo de la fuente.
Lee 1 Reyes 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS