1 Reyes 4:20
“Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Reyes 4:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
American Standard Version (ASV)English
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Juda und Israel waren zahlreich, wie der Sand, der am Meere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich.
Reina-Valera (RV)Español
Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
Bíblia Livre (BL)Português
Judá e Israel eram muitos, como a areia que está junto ao mar em multidão, comendo e bebendo e alegrando-se.
Nova Versão (NVA)Português
Judá e Israel eram tão numerosos quanto a areia do mar. Eles estavam comendo e bebendo, e estavam felizes.
📖 1 Reyes 4:20 en contexto
18Semei hijo de Ela, en Benjamín;
19Geber hijo de Uri, en la tierra de Galaad, la tierra de Sehón rey de los Amorrheos, y de Og rey de Basán; éste era el único gobernador en aquella tierra.
20Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
21Y Salomón señoreaba sobre todos los reinos, desde el río de la tierra de los Filisteos hasta el término de Egipto: y traían presentes, y sirvieron á Salomón todos los días que vivió.
22Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina.
Lee 1 Reyes 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS