1 Reyes 2:45
“Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Reyes 2:45 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord for ever.
American Standard Version (ASV)English
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber der König Salomo wird gesegnet sein, und der Thron Davids wird feststehen vor Jehova ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E o rei Salomão será bendito, e o trono de Davi será firme perpetuamente diante do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Todavia o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será estabelecido perante Yahweh para sempre".
📖 1 Reyes 2:45 en contexto
43¿Por qué pues no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse?
44Dijo además el rey á Semei: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová pues, ha tornado el mal sobre tu cabeza.
45Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
46Entonces el rey mandó á Benaía hijo de Joiada, el cual salió é hirióle; y murió. Y el reino fué confirmado en la mano de Salomón.
Lee 1 Reyes 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS