1 Reyes 14:12
“Y tú levántate, y vete á tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el mozo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Reyes 14:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
American Standard Version (ASV)English
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du, mache dich auf, gehe nach deinem Hause; wenn deine Füße in die Stadt eintreten, wird das Kind sterben.
Reina-Valera (RV)Español
Y tú levántate, y vete á tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el mozo.
Bíblia Livre (BL)Português
E tu levanta-te, e vai-te à tua casa; que em entrando teu pé na cidade, morrerá o jovem.
Nova Versão (NVA)Português
Então levanta-te, esposa de Jeroboão, e volta para tua casa; quando os teus pés entrarem na cidade, a criança morrerá.
📖 1 Reyes 14:12 en contexto
10Por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y yo talaré de Jeroboam todo meante á la pared, así el guardado como el desamparado en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam, como es barrido el estiércol, hasta que sea acabada.
11El que muriere de los de Jeroboam en la ciudad, le comerán los perros; y el que muriere en el campo, comerlo han las aves del cielo; porque Jehová lo ha dicho.
12Y tú levántate, y vete á tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el mozo.
13Y todo Israel lo endechará, y le enterrarán; porque sólo él de los de Jeroboam entrará en sepultura; por cuanto se ha hallado en él alguna cosa buena de Jehová Dios de Israel, en la casa de Jeroboam.
14Y Jehová se levantará un rey sobre Israel, el cual talará la casa de Jeroboam en este día; ¿y qué, si ahora?
Lee 1 Reyes 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS