Descargar gratis
1 Juan 2:6
“El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Juan 2:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
American Standard Version (ASV)English
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
Open English Bible (OEB)English
He who professes to maintain union with God is himself bound to live as Christ lived.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer da sagt, daß er in ihm bleibe, ist schuldig, selbst auch so zu wandeln, wie er gewandelt hat.
Reina-Valera (RV)Español
El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que diz que permanece em Deus, deve também andar como Jesus Cristo andou.

📖 1 Juan 2:6 en contexto

4El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;
5Mas el que guarda su palabra, la caridad de Dios está verdaderamente perfecta en él: por esto sabemos que estamos en él.
6El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.
7Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio: el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.
8Otra vez os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en él y en vosotros; porque las tinieblas son pasadas, y la verdadera luz ya alumbra.
Padre Leo

Lee 1 Juan 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS