1 Corintios 12:1
“Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 12:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
American Standard Version (ASV)English
Now concerning spiritualgifts, brethren, I would not have you ignorant.
Open English Bible (OEB)English
In the next place, friends, I do not want you to be ignorant about spiritual gifts.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was aber die geistlichen Gaben betrifft, Brüder, so will ich nicht, daß ihr unkundig seid.
Reina-Valera (RV)Español
Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
Bíblia Livre (BL)Português
E quanto aos dons espirituais, irmãos, não quero que sejais ignorantes.
Nova Versão (NVA)Português
Sobre os dons espirituais, irmãos, eu não quero que sejais desinformados.
📖 1 Corintios 12:1 en contexto
1Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
2Sabéis que cuando erais Gentiles, ibais, como erais llevados, á los ídolos mudos.
3Por tanto os hago saber, que nadie que hable por Espíritu de Dios, llama anatema á Jesús; y nadie puede llamar á Jesús Señor, sino por Espíritu Santo.
Lee 1 Corintios 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS