1 Corintios 10:30
“Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 10:30 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
American Standard Version (ASV)English
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Open English Bible (OEB)English
If, for my part, I take the food thankfully, why should I be abused for eating that for which I give thanks?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich mit Danksagung teilhabe, warum werde ich gelästert über das, wofür ich danksage?
Reina-Valera (RV)Español
Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
Bíblia Livre (BL)Português
E se eu participo da comida pela graça, por que sou ofendido naquilo que dou graças?
Nova Versão (NVA)Português
Se eu partilho do alimento com gratidão, por que sou insultado por causa daquilo que dou graças?
📖 1 Corintios 10:30 en contexto
28Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
29La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?
30Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
31Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, hacedlo todo á gloria de Dios.
32Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios:
Lee 1 Corintios 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS