Zefanja 3:2
“Sie hat auf keine Stimme gehört, keine Zucht angenommen; auf Jehova hat sie nicht vertraut, ihrem Gott sich nicht genaht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Zefanja 3:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
American Standard Version (ASV)English
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie hat auf keine Stimme gehört, keine Zucht angenommen; auf Jehova hat sie nicht vertraut, ihrem Gott sich nicht genaht.
Reina-Valera (RV)Español
No escuchó la voz, ni recibió la disciplina: no se confió en Jehová, no se acercó á su Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela não ouve a voz, nem aceita o castigo; não confia no SENHOR, não se achega a seu Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Ela não ouviu a voz de Deus nem aceitou a correção de Yahweh. Ela não confia em Yahweh e não se aproximará do seu Deus.
📖 Zefanja 3:2 im Kontext
1Wehe der Widerspenstigen und Befleckten, der bedrückenden Stadt!
2Sie hat auf keine Stimme gehört, keine Zucht angenommen; auf Jehova hat sie nicht vertraut, ihrem Gott sich nicht genaht.
3Ihre Fürsten in ihrer Mitte sind brüllende Löwen; ihre Richter sind Abendwölfe, die nichts für den Morgen übriglassen.
4Ihre Propheten sind Prahler, treulose Männer; ihre Priester entweihen das Heiligtum, tun dem Gesetze Gewalt an.
Lies Zefanja 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen