Sacharja 2:1
“Und ich hob meine Augen auf und sah: und siehe, ein Mann, und eine Meßschnur war in seiner Hand.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sacharja 2:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
American Standard Version (ASV)English
And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich hob meine Augen auf und sah: und siehe, ein Mann, und eine Meßschnur war in seiner Hand.
Reina-Valera (RV)Español
ALCÉ después mis ojos, y miré y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir.
Bíblia Livre (BL)Português
Voltei a levantar meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha em sua mão uma corda de medir.
Nova Versão (NVA)Português
Voltei a levantar os meus olhos, e vi um homem com um cordel de medir em suas mãos.
📖 Sacharja 2:1 im Kontext
1Und ich hob meine Augen auf und sah: und siehe, ein Mann, und eine Meßschnur war in seiner Hand.
2Und ich sprach: Wohin gehst du? Und er sprach zu mir: Jerusalem zu messen, um zu sehen, wie groß seine Breite und wie groß seine Länge ist.
3Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging aus; und ein anderer Engel ging aus, ihm entgegen.
Lies Sacharja 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen