Römer 8:25
“Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 8:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
American Standard Version (ASV)English
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
Open English Bible (OEB)English
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren.
Reina-Valera (RV)Español
Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência esperamos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas se esperamos o que não vemos, com paciência esperamos.
📖 Römer 8:25 im Kontext
23Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlinge des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selbst, erwartend die Sohnschaft: die Erlösung unseres Leibes.
24Denn in Hoffnung sind wir errettet worden. Eine Hoffnung aber, die gesehen wird, ist keine Hoffnung; denn was einer sieht, was hofft er es auch?
25Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren.
26Desgleichen aber nimmt auch der Geist sich unserer Schwachheit an; denn wir wissen nicht, was wir bitten sollen, wie sich's gebührt, aber der Geist selbst verwendet sich für uns in unaussprechliche Seufzern.
27Der aber die Herzen erforscht, weiß, was der Sinn des Geistes ist, denn er verwendet sich für Heilige Gott gemäß.
Lies Römer 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen