Römer 8:2
“Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christo Jesu hat mich freigemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 8:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
American Standard Version (ASV)English
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Open English Bible (OEB)English
for through your union with Christ Jesus, the law of the life-giving Spirit has set you free from the law of sin and death.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christo Jesu hat mich freigemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
Reina-Valera (RV)Español
Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque a Lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, te livrou da Lei do pecado e da morte.
Nova Versão (NVA)Português
Porque a lei do Espírito da vida em Cristo Jesus me libertou da lei do pecado e da morte.
📖 Römer 8:2 im Kontext
1Also ist jetzt keine Verdammnis für die, welche in Christo Jesu sind.
2Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christo Jesu hat mich freigemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
3Denn das dem Gesetz Unmögliche, weil es durch das Fleisch kraftlos war, tat Gott, indem er, seinen eigenen Sohn in Gleichgestalt des Fleisches der Sünde und für die Sünde sendend, die Sünde im Fleische verurteilte,
4auf daß das Recht des Gesetzes erfüllt würde in uns, die nicht nach dem Fleische, sondern nach dem Geiste wandeln.
Lies Römer 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen