Kostenlos laden
Römer 8:12
“So denn, Brüder, sind wir Schuldner, nicht dem Fleische, um nach dem Fleische zu leben,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Römer 8:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
American Standard Version (ASV)English
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
Open English Bible (OEB)English
So then, friends, we owe nothing to our earthly nature, that we should live in obedience to it.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So denn, Brüder, sind wir Schuldner, nicht dem Fleische, um nach dem Fleische zu leben,
Reina-Valera (RV)Español
Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne:
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso, irmãos, somos devedores, não à carne, para vivermos segundo a carne;
Nova Versão (NVA)Português
Então, irmãos, somos devedores não à carne, para viver de acordo com a carne.

📖 Römer 8:12 im Kontext

10Wenn aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot der Sünde wegen, der Geist aber Leben der Gerechtigkeit wegen.
11Wenn aber der Geist dessen, der Jesum aus den Toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird er, der Christum aus den Toten auferweckt hat, auch eure sterblichen Leiber lebendig machen wegen seines in euch wohnenden Geistes.
12So denn, Brüder, sind wir Schuldner, nicht dem Fleische, um nach dem Fleische zu leben,
13denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so werdet ihr sterben, wenn ihr aber durch den Geist die Handlungen des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
14Denn so viele durch den Geist Gottes geleitet werden, diese sind Söhne Gottes.
Pfarrer Leo

Lies Römer 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen