Römer 16:27
“dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 16:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.
American Standard Version (ASV)English
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
Open English Bible (OEB)English
to him, I say, the wise and only God, be ascribed, through Jesus Christ, all glory for ever and ever. Amen.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.
Reina-Valera (RV)Español
Al solo Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén. Fué escrita de Corinto á los Romanos, enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao único Deus sábio seja a glória, por meio de Jesus Cristo, para todo o sempre! Amém!
Nova Versão (NVA)Português
Ao único e sábio Deus, por meio de Jesus Cristo, seja glória para sempre. Amém.
📖 Römer 16:27 im Kontext
25Dem aber, der euch zu befestigen vermag nach meinem Evangelium und der Predigt von Jesu Christo, nach der Offenbarung des Geheimnisses, das in den Zeiten der Zeitalter verschwiegen war,
26jetzt aber geoffenbart und durch prophetische Schriften, nach Befehl des ewigen Gottes, zum Glaubensgehorsam an alle Nationen kundgetan worden ist,
27dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.
Lies Römer 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen