Richter 6:36
“Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast-”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Richter 6:36 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,
American Standard Version (ASV)English
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast-
Reina-Valera (RV)Español
Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,
Bíblia Livre (BL)Português
E Gideão disse a Deus: Se hás de salvar a Israel por minha mão, como disseste,
Nova Versão (NVA)Português
Gideão disse a Deus: "Se Tu pretendes me usar para salvar Israel, como disseste,
📖 Richter 6:36 im Kontext
34Und der Geist Jehovas kam über Gideon; und er stieß in die Posaune, und die Abieseriter wurden zusammengerufen ihm nach.
35Und er sandte Boten durch ganz Manasse, und auch sie wurden zusammengerufen, ihm nach. Und er sandte Boten durch Aser und durch Sebulon und durch Naphtali. Und sie zogen herauf, ihnen entgegen.
36Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast-
37siehe, ich lege ein Wollvließ auf die Tenne; wenn Tau auf dem Vließe allein sein wird und auf dem ganzen Boden Trockenheit, so werde ich erkennen, daß du Israel durch meine Hand retten wirst, so wie du geredet hast.
38Und es geschah also. Und er stand am anderen Morgen früh auf, und er drückte das Vließ aus und preßte Tau aus dem Vließe, eine Schale voll Wasser.
Lies Richter 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen