Richter 14:20
“Und das Weib Simsons wurde einem seiner Gesellen gegeben, den er sich zugesellt hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Richter 14:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But Samson’s wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
American Standard Version (ASV)English
But Samson’s wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Weib Simsons wurde einem seiner Gesellen gegeben, den er sich zugesellt hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y el espíritu de Jehová cayó sobre él, y descendió á Ascalón, é hirió treinta hombres de ellos; y tomando sus despojos, dió las mudas de vestidos á los que habían explicado el enigma: y encendido en enojo fuése á casa de su padre. Y la mujer de Samsón fué dada á su compañero, con el cual él antes se acompañaba.
Bíblia Livre (BL)Português
E a mulher de Sansão foi dada a seu companheiro, com o qual ele antes se acompanhava.
Nova Versão (NVA)Português
A mulher de Sansão foi entregue como esposa ao melhor amigo dele.
📖 Richter 14:20 im Kontext
18Da sprachen die Männer der Stadt zu ihm am siebten Tage, ehe die Sonne unterging: Was ist süßer als Honig? Und was ist stärker als der Löwe? Und er sprach zu ihnen: Wenn ihr nicht mit meinem Kalbe gepflügt hättet, so hättet ihr mein Rätsel nicht erraten.
19Und der Geist Jehovas geriet über ihn; und er ging hinab nach Askalon und erschlug von ihnen dreißig Mann und nahm ihre ausgezogenen Gewänder und gab die Wechselkleider denen, welche das Rätsel kundgetan hatten. Und sein Zorn entbrannte, und er ging hinauf in das Haus seines Vaters.
20Und das Weib Simsons wurde einem seiner Gesellen gegeben, den er sich zugesellt hatte.
Lies Richter 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen